Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Espagnol - Anglais
Historique
falta de…
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"falta de…"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 1 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Law
1
Law
falta de…
failure to
Sens de
"falta de…"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
falta de cuidado
[f]
carelessness
2
Common
falta (de algo)
[f]
absence
3
Common
falta de previsión/cautela
[f]
carelessness
General
4
General
grave falta de iniciativa
[m]
avolation
5
General
término psicológico que describe la falta de interés
[m]
avolation
6
General
falta de estilo
[f]
absence of style
7
General
falta de asistencia sin permiso
[f]
absence without leave
8
General
grave falta de iniciativa
[f]
avolation
9
General
falta de asombro
[f]
awelessness
10
General
término psicológico que describe la falta de interés
[f]
avolation
11
General
falta de fundamente
[f]
baselessness
12
General
falta de intelecto
[f]
dullness of intellect
13
General
falta de esfuerzo
[f]
effortlessness
14
General
falta de sentido
[f]
aimlessness
15
General
falta de rumbo
[f]
aimlessness
16
General
falta de dirección
[f]
aimlessness
17
General
falta de itinerario
[f]
aimlessness
18
General
falta de ruta
[f]
aimlessness
19
General
falta de aire
[f]
airlessness
20
General
falta de motivación
[f]
amotivation
21
General
falta de participación
[f]
lack of involvement
22
General
falta de personal
[adv]
shorthanded
23
General
a falta de
[prep]
in the absence of
24
General
¡falta de guaro!
[expr]
HN
bless you!
25
General
¡falta de leche!
[expr]
SV
bless you!
26
General
falta de alineación
misalignment
27
General
falta de cumplimiento sustancial
substantial failure to comply
28
General
falta de desarrollo
stunt
29
General
falta de ventilación
closeness
30
General
falta de delicadeza
indelicacy
31
General
falta de atención
inattention
32
General
falta de sinceridad
insincerity
33
General
falta de respeto
disrespect
34
General
falta de crecimiento
stunt
35
General
falta de pago
nonpayment
36
General
falta de vida
abiosis
37
General
falta de asistencia
absence
38
General
falta de apetito
absence of appetite
39
General
falta de percepción
absence of perception
40
General
falta de interacción
absence of interaction
41
General
falta de apetito sexual
absence of sexual appetite
42
General
mostrar falta de respeto
show disrespect
43
General
falta de confianza en uno mismo
lack of confidence
44
General
una falta de ortografía
a spelling mistake
45
General
una falta de ortografía
a typo
46
General
falta de ortografía
misspelling
47
General
falta de aire
shortness of breath
48
General
falta de ortografía
spelling error
49
General
falta de correspondencia
inconsistency
50
General
falta de ortografía
spelling mistake
51
General
la falta de sueño
lack of sleep
52
General
falta de agua
water shortage
53
General
falta de equidad
miscarriage of justice
54
General
falta de previsión
lack of foresight
55
General
falta de respeto
lack of respect
56
General
falta de sueño
lack of sleep
57
General
falta de tacto
lack of tact
58
General
falta de tacto
tactlessness
59
General
destemplanza (falta de moderación)
[f]
abuse
60
General
falta de respeto/moderación/modestia/etc
[f]
disrespectful conduct
61
General
falta de cabello
[f]
baldness
62
General
sumirse (la boca por falta de dentadura)
[v]
be sunk
63
General
a falta de
[prep]
in default of
64
General
a falta de
[prep]
failing
65
General
falta de fidelidad
[f]
breach of trust
66
General
falta de palabra
[f]
breach of promise
67
General
falta de éxito
[f]
breakdown
68
General
falta de decoro
[f]
broadness
69
General
falta de confianza en sí
[f]
diffidence
70
General
falta de vestidos
[f]
bareness
71
General
falta de aplicación
[f]
casualness
72
General
falta de motivo
[f]
causelessness
73
General
falta de causa
[f]
causelessness
74
General
falta de fundamento
[f]
causelessness
75
General
falta de solidez
[f]
flimsiness
76
General
falta de consistencia
[f]
flimsiness
77
General
falta de cortesía
[f]
curtness
78
General
falta de reconciliación
[f]
irreconcilement
79
General
falta de reconciliación
[f]
irreconciliation
80
General
falta de reverencia
[f]
irreverence
81
General
falta de color (joyas/piedras)
[f]
off colour
82
General
falta de gracia
[f]
maladdress
83
General
falta de misericordia
[f]
mercilessness
84
General
falta de fuerza
[f]
languidness
85
General
falta de nobleza
[f]
ignobleness
86
General
falta de lógica
[f]
illogicality
87
General
falta de lógica
[f]
illogicalness
88
General
falta de sazón
[f]
immatureness
89
General
falta de sazón
[f]
immaturity
90
General
falta de confianza
[f]
mistrust
91
General
falta de movimiento
[f]
immobility
92
General
falta de dinero
[f]
impecuniosity
93
General
falta de poros
[f]
imporosity
94
General
falta de previsión
[f]
improvidence
95
General
falta de experiencia
[f]
greenness
96
General
falta de fuerzas
[f]
inability
97
General
falta de medios
[f]
inability
98
General
falta de animación
[f]
inanimateness
99
General
falta de vida
[f]
inanimateness
100
General
falta de espíritu
[f]
inanimateness
101
General
falta de animación
[f]
inanimation
102
General
falta de espíritu
[f]
inanimation
103
General
falta de vida
[f]
inanimation
104
General
falta de capacidad
[f]
incapability
105
General
falta de capacidad
[f]
incapableness
106
General
falta de cautela
[f]
incautiousness
107
General
falta de circunspección
[f]
incircumspection
108
General
falta de fundamento
[f]
groundlessness
109
General
falta de razón
[f]
groundlessness
110
General
falta de comprensión
[f]
incomprehension
111
General
falta de conclusión
[f]
inconclusiveness
112
General
falta de relación
[f]
incongruence
113
General
falta de relación
[f]
incongruity
114
General
falta de importancia
[f]
inconsiderableness
115
General
falta de consonancia
[f]
inconsonance
116
General
falta de consonancia
[f]
inconsonancy
117
General
falta de armonía
[f]
inconsonancy
118
General
falta de armonía
[f]
inconsonance
119
General
falta de curiosidad
[f]
incuriosity
120
General
falta de curiosidad
[f]
incuriousness
121
General
falta de destreza
[f]
indexterity
122
General
falta de defensa
[f]
nakedness
123
General
falta de adorno
[f]
nakedness
124
General
falta de distinción
[f]
indiscrimination
125
General
falta de inclinación
[f]
indisposition
126
General
falta de salud
[f]
indisposition
127
General
falta de claridad
[f]
indistinction
128
General
falta de proporción
[f]
inequality
129
General
falta de dignidad
[f]
littleness
130
General
falta de tino
[f]
infelicity
131
General
falta de fe
[f]
infidelity
132
General
falta de ceremonia
[f]
informality
133
General
falta de experiencia
[f]
rawness
134
General
falta de nutrición
[f]
innutrition
135
General
falta de aceptación
[f]
non-acceptance
136
General
falta de comparición
[f]
non-appearance
137
General
falta de asistencia
[f]
non-attendance
138
General
falta de envío
[f]
non-delivery
139
General
falta de entrega
[f]
non-delivery
140
General
falta de sobriedad
[f]
insobriety
141
General
falta de existencia
[f]
nonentity
142
General
falta de ejecución
[f]
non-execution
143
General
falta de sueño
[f]
insomnolence
144
General
falta de pago
[f]
non-payment
145
General
falta de existencia
[f]
nullity
146
General
falta de simpatía
[f]
heartlessness
147
General
falta de ánimo
[f]
heartlessness
148
General
falta de corazón
[f]
heartlessness
149
General
falta de piedad
[f]
heartlessness
150
General
falta de conformidad
[f]
recusancy
151
General
falta de testamento
[f]
intestacy
152
General
falta de inteligencia
[f]
obtuseness
153
General
falta de energía y fuerzas
[f]
helplessness
154
General
falta de sonoridad
[f]
surdity
155
General
falta de cuidado
[f]
secureness
156
General
falta de cautela
[f]
security
157
General
falta de actividad
[f]
sedentariness
158
General
falta de sueño
[f]
wakefulness
159
General
falta de prudencia
[f]
unadvisedness
160
General
falta de consideración
[f]
unadvisedness
161
General
falta de vigor
[f]
spiritlessness
162
General
falta de energía
[f]
spiritlessness
163
General
falta de amabilidad
[f]
unamiableness
164
General
falta de gracia
[f]
rigidity
165
General
falta de gracia
[f]
rigidness
166
General
falta de conveniencia
[f]
unaptness
167
General
falta de lustre
[f]
tarnish
168
General
falta de gusto
[f]
tastelessness
169
General
falta de ceremonia
[f]
unceremoniousness
170
General
falta de caridad
[f]
uncharitableness
171
General
falta de gracia
[f]
uncomeliness
172
General
falta de percepción
[f]
unconsciousness
173
General
falta de profundidad
[f]
shoaliness
174
General
falta de conveniencia
[f]
unfitness
175
General
falta de amistad
[f]
unfriendliness
176
General
falta de gracia
[f]
ungainliness
177
General
falta de santidad
[f]
unholiness
178
General
falta de salud
[f]
sickliness
179
General
falta de salud
[f]
sickness
180
General
falta de complacencia
[f]
unkindliness
181
General
falta de cariño
[f]
unkindness
182
General
falta de carnes
[f]
thinness
183
General
falta de uso
[f]
rustiness
184
General
falta de piedad
[f]
ruthlessness
185
General
falta de preparación
[f]
unpreparedness
186
General
falta de silencio
[f]
unquietness
187
General
falta de preparación
[f]
unreadiness
188
General
falta de facilidad
[f]
unreadiness
189
General
falta de razón
[f]
unreasonableness
190
General
falta de madurez
[f]
unripeness
191
General
falta de carnes
[f]
skinniness
192
General
falta de solidez
[f]
unsoundness
193
General
falta de ceremoniosidad
[f]
unstaidness
194
General
falta de firmeza
[f]
unsteadiness
195
General
falta de éxito
[f]
unsuccessfulness
196
General
falta de mérito
[f]
worthlessness
197
General
falta de valor
[f]
worthlessness
198
General
falta de mérito
[f]
unworthiness
199
General
falta de uso
[adv]
rustily
200
General
a falta de
[prep]
lacking
201
General
torpe por falta de práctica
rusty
202
General
falta de perspicacia
[f]
fig.
short-sightedness
Idioms
203
Idioms
sentir la falta de dinero
[v]
feel the draught
204
Idioms
sentir la falta de dinero
[v]
feel the pinch
205
Idioms
tener falta de tacto
[v]
have a big mouth
206
Idioms
irse al garete (por falta de preparación)
[v]
go off at half cock
207
Idioms
irse al garete (por falta de preparación)
[v]
go off half-cocked
208
Idioms
no ser por falta de misterio
[v]
not be a coincidence
209
Idioms
la buena noticia es la falta de noticias
no news is good news
210
Idioms
falta de credibilidad
a credibility gap
211
Idioms
a falta de pan, buenas son tortas
half a loaf is better than no bread
212
Idioms
a falta de pan, buenas son tortas
any port in a storm
213
Idioms
falta de inspiración
writer's block
214
Idioms
falta de resistencia
lack endurance
215
Idioms
a falta de pan, buenas son tortas
half a loaf is better than none
216
Idioms
la amistad engendra la falta de respeto
close acquaintance causes lack of respect
217
Idioms
a falta de una palabra mejor
for want of a better word
Speaking
218
Speaking
me hace falta un corte de pelo
i need a haircut
219
Speaking
no es por falta de ganas
it's not that I don't want to
220
Speaking
no me hace falta la ayuda de nadie
i don't need anybody's help
Phrasals
221
Phrasals
despedir a alguien (por falta de trabajo o temporal)
lay (somebody) off
Phrases
222
Phrases
a falta de
[prep]
for lack of
223
Phrases
a falta de
[prep]
for want of
224
Phrases
a falta de
[prep]
for lack of
225
Phrases
a falta de
[prep]
in the absence of
226
Phrases
en la falta de dicho descubrimiento
in the absence of such a finding
227
Phrases
falta de
absence of
228
Phrases
por falta de
for lack of
229
Phrases
por falta de
through lack of
230
Phrases
por falta de
for want of
231
Phrases
a falta de pan buenas son tortas
hunger is the best sauce
232
Phrases
a falta de una semana para...
with less than a week before...
233
Phrases
por falta de un término mejor
for lack of a better term
234
Phrases
por falta de
because of lack of
235
Phrases
por falta de un término mejor
for want of a better term
236
Phrases
por falta de medios
for want of money
237
Phrases
a falta de algo mejor
for want of something better
Colloquial
238
Colloquial
a falta de una palabra más adecuada
for lack of a better word
Proverbs
239
Proverbs
la falta de noticias es una buena noticia
no news is good news
240
Proverbs
la falta de noticias es una buena señal
no news is good news
241
Proverbs
no esta la carne en el garabato por falta de gato
the meat is not upon the hook for want of a cat
242
Proverbs
a falta de pan, casabe
CU
DO
if one thing doesn't work, try something else
243
Proverbs
a falta de pan tortillas
MX
half a loaf is better than none
244
Proverbs
a falta de pan tortillas
MX
beggars can't be choosers
Slang
245
Slang
falta de información
knowledge deficiency
246
Slang
persona falta de clase e inteligencia
scooper
Business
247
Business
falta de pago
[f]
dishonour
248
Business
falta de inversión
lack of investment
249
Business
falta de pago
default in paying
250
Business
falta de caja
cash shortage
251
Business
falta de pago
default
252
Business
falta de vivienda
homelessness
253
Business
falta de fondos
lack of funds
254
Business
despido por falta de trabajo
redundancy dismissal
255
Business
despedir por falta de trabajo
lay off workers
256
Business
falta de puntualidad
tardiness
257
Business
riesgo de falta de pago
credit risk
258
Business
falta de claridad
dullness
259
Business
falta de asistencia al trabajo
absence from work
260
Business
falta de existencias
lack of inventory
261
Business
falta de conformidad
absence of agreement
262
Business
falta de aceptación
nonacceptance
263
Business
falta de existencias
stock-out
264
Business
interés por falta de pago
default interest
265
Business
falta de entrega
non-delivery
266
Business
a falta de información
in the absence of information
267
Business
falta de competencia
lack of competition
268
Business
falta de contraprestación
lack of consideration
269
Business
falta de entrega
failure to make delivery
270
Business
falta de contraprestación
failure of consideration
271
Business
falta de entrega
nondelivery
272
Business
falta de pago
nonpayment
273
Business
falta de contraprestación
want of consideration
274
Business
falta de entrega
nondelivery
275
Business
falta de producción
nonproduction
276
Business
aviso de falta de pago
notice of non-payment
277
Business
notificación de falta de pago
notification of non-payment
278
Business
indemnización por falta de preaviso
indemnity for dismissal without advance notice
279
Business
cargo por falta de actividad
inactivity fee
280
Business
falta de pago
dishonor
281
Business
falta de contraprestación
failure of consideration
282
Business
falta de contraprestación
lack of consideration
283
Business
falta de demanda
lack of demand
284
Business
falta de crecimiento
lack of growth
285
Business
falta de oferta
lack of supply
286
Business
falta de cumplimiento
nonperformance
287
Business
falta de ejecución
nonperformance
288
Business
falta de cumplimiento
noncompliance
289
Business
falta de ejecución
noncompliance
290
Business
falta de pago
default
291
Business
falta de título válido
failure of title
292
Business
falta de entrega
failure to deliver
293
Business
falta de entrega
failure to make delivery
294
Business
falta de aceptación
non-acceptance
295
Business
falta de asistencia
absenteeism
296
Business
falta de caja
cash shortage
297
Business
falta de causa
want of consideration
298
Business
falta de competencia
lack of competition
299
Business
falta de contraprestación
want of consideration
300
Business
falta de crecimiento
absence of growth
301
Business
falta de credibilidad
lack of credibility
302
Business
falta de cumplimiento
failure of consideration
303
Business
falta de efectivo
cash shortage
304
Business
falta de ejecución
failure of consideration
305
Business
falta de entrega
non-delivery
306
Business
falta de existencias
lack of inventory
307
Business
falta de fondos
lack of funds
308
Business
falta de pago
nonpayment
309
Business
falta de trabajo
unemployment
310
Business
falta de uso
nonuse
311
Business
falta de cumplimiento
nonfeasance
312
Business
falta de ejecución
nonfeasance
313
Business
falta de pago
non-payment
314
Business
falta de producción
non-production
Social Security Terms
315
Social Security Terms
falta de cobertura
non coverage
316
Social Security Terms
control de la falta de pago
monitoring non-payment
Work Safety Terms
317
Work Safety Terms
falta de preparación
unpreparedness
318
Work Safety Terms
corriente de falta a tierra
ground-fault current
319
Work Safety Terms
corriente de falta
fault current
320
Work Safety Terms
corriente de falta a tierra
earth-leakage current
321
Work Safety Terms
falta de responsabilidad
irresponsibility
322
Work Safety Terms
corriente de falta a tierra
earth-fault current
323
Work Safety Terms
falta de destreza
clumsiness
324
Work Safety Terms
falta de oxígeno
oxygen deficiency
325
Work Safety Terms
falta de responsabilidad
lack of responsibility
326
Work Safety Terms
tensión de la falta
fault voltage
Employment
327
Employment
falta de gravedad
lack of severity
Employment Law
328
Employment Law
falta de cooperación
failure to cooperate
Packaging
329
Packaging
detector de la falta de cápsula
[m]
missing cap detector
330
Packaging
falta de peso
[f]
short weight
331
Packaging
falta de peso
short weight
Textile
332
Textile
falta de yuxtaposición
underlap
Accounting
333
Accounting
falta de asistencia al trabajo
absence from work
334
Accounting
falta de aceptación
non-acceptance
335
Accounting
falta de pago
non-payment
336
Accounting
falta de fondos
non-sufficient funds
337
Accounting
notificación por falta de pago
notice of dishonor
338
Accounting
notificación de falta de pago
notice of non-payment
339
Accounting
cheque no pagado (por falta de fondos)
dishonored check
340
Accounting
falta de pago
default
341
Accounting
imposición provisoria por riesgo de falta de pago definitivo
jeopardy assessment
342
Accounting
determinación provisoria por riesgo de falta de pago definitivo
jeopardy assessment
Finance
343
Finance
declaración de falta de cooperación
[f]
declaration of noncooperation
344
Finance
falta de liquidez
illiquid position
345
Finance
falta de pago
default
346
Finance
falta de reciprocidad
non-reciprocity
347
Finance
riesgo de falta de pago
settlement risk
348
Finance
falta de pago
default on payment
349
Finance
falta de cooperación
noncooperation
350
Finance
riesgo de falta de control
lack of control risk
351
Finance
riesgo de falta de detección
lack of detection risk
352
Finance
falta de asistencia al trabajo
absence from work
Insurance
353
Insurance
falta de entrega
non-delivery
Law
354
Law
falta de validez
[f]
invalidity
355
Law
falta de palabra y obra
[f]
assault and battery
356
Law
anular el fallo por falta de incumplimiento
[v]
vacate the default judgment
357
Law
cesar operaciones por falta de éxito
[v]
fold
358
Law
falta de capacidad
lack of capacity
359
Law
falta de mantención de un niño
non-support of a child
360
Law
falta de prueba
lack of evidence
361
Law
falta de comparecer
failure to appear
362
Law
falta de competencia
want of competence
363
Law
falta de competencia
lack of jurisdiction
364
Law
falta de palabra
breach of faith
365
Law
falta de manutención de un menor
non-support of a child
366
Law
falta de disciplina
breach of discipline
367
Law
falta de cuidado
negligence
368
Law
falta de comparecencia
failure to appear
369
Law
falta de fe
breach of faith
370
Law
fallo por falta de comparecencia
default judgment
371
Law
falta de comparecencia
default
372
Law
protesto por falta de pago
protest for non-payment
373
Law
falta de pago
nonpayment
374
Law
falta de evidencia
no evidence
375
Law
falta de aceptación
nonacceptance
376
Law
falta de ejercicio de un derecho
nonclaim
377
Law
falta de cumplimiento
non-compliance
378
Law
falta de contraprestación
want of consideration
379
Law
falta de cumplimiento
failure
380
Law
falta de cumplimiento
nonfeasance
381
Law
falta de cumplimiento
non-fulfillment
382
Law
falta de unión
nonjoinder
383
Law
falta de escrúpulos en los negocios
unconscionability
384
Law
falta de entrega
nondelivery
385
Law
falta de litisconsorcio
nonjoinder
386
Law
falta de reconocimiento
nonrecognition
387
Law
impedimento por falta de declaración
estoppel by silence
388
Law
falta de conformidad
failure to agree
389
Law
falta de pruebas
failure of evidence
390
Law
falta de conciencia
unconscionability
391
Law
veredicto de falta de causa
verdict of no cause
392
Law
leyes de falta de testamento
laws of intestacy
393
Law
falta de causa
want of consideration
394
Law
falta de jurisdicción
want of jurisdiction
395
Law
falta de respiración
breathlessness
396
Law
falta de conformidad
non- conformance
397
Law
falta de acciones y recursos bajo el régimen de derecho
inadequate remedy at law
398
Law
leyes de falta de testamento
intestacy laws
399
Law
excepción por falta de competencia
jurisdictional plea
400
Law
falta de testamento
intestacy
401
Law
falta de cumplimiento
non-performance
402
Law
falta de cumplimiento
failure to comply
403
Law
divorcio sin prueba de falta
no fault divorce
404
Law
falta de escrúpulos en negociaciones
unconscionability
405
Law
aviso de falta de pago
notice of non-payment
406
Law
falta de pago
default
407
Law
falta de descendencia
failure of issue
408
Law
falta de título válido
failure of title
409
Law
falta de entrega
failure to deliver
410
Law
falta de acceso
non-access
411
Law
falta de pago
dishonor
412
Law
falta de asistencia
lack of help
413
Law
falta de civismo
incivism
414
Law
falta de descendientes por tiempo indefinido
indefinite failure of issue
415
Law
falta de cumplimiento
nonperformance
416
Law
falta de ejecución
nonperformance
417
Law
excepción de falta de acción
demurrer
418
Law
falta de autoridad
lack of authority
419
Law
falta de aviso
failure to notify
420
Law
falta de cumplimiento
failure of consideration
421
Law
falta de ejecución
failure of consideration
422
Law
falta de fondos
lack of funds
423
Law
falta de justificación
lack of justification
424
Law
jornada reducida por falta de trabajo
short time
425
Law
falta de cuidado
lack of care
426
Law
falta de precaución
lack of caution
427
Law
falta de contraprestación
lack of consideration
428
Law
falta de competencia
lack of competence
429
Law
falta de credibilidad
lack of credibility
430
Law
falta de duda
lack of doubt
431
Law
falta de intención
lack of intent
432
Law
falta de interés
lack of interest
433
Law
falta de juicio
lack of judgment
434
Law
falta de descendencia
lack of issue
435
Law
falta de jurisdicción
lack of jurisdiction
436
Law
falta de conocimiento
lack of knowledge
437
Law
falta de motivo
lack of motive
438
Law
falta de precedentes
lack of precedent
439
Law
falta de causa probable
lack of probable cause
440
Law
falta de seguridad
lack of safety
441
Law
falta de advertencia
lack of warning
442
Law
falta de cumplimiento
noncompliance
443
Law
falta de ejecución
noncompliance
444
Law
falta de respeto
disrespect
445
Law
falta de unanimidad en un tribunal
divided court
446
Law
falta de habilidad
want of ability
447
Law
falta de autoridad
want of authority
448
Law
falta de atención
want of attention
449
Law
falta de capacidad
want of capacity
450
Law
falta de cuidado
want of care
451
Law
falta de certidumbre
want of certainty
452
Law
falta de precaución
want of caution
453
Law
falta de control
want of control
454
Law
falta de duda
want of doubt
455
Law
falta de prueba
want of evidence
456
Law
falta de honestidad
want of honesty
457
Law
falta de interés
want of interest
458
Law
falta de conocimiento
want of knowledge
459
Law
falta de descendencia
want of issue
460
Law
falta de mantenimiento
want of maintenance
461
Law
falta de causa probable
want of probable cause
462
Law
falta de protección
want of protection
463
Law
falta de motivo
want of motive
464
Law
falta de advertencia
want of warning
465
Law
falta de seguridad
want of safety
466
Law
falta de ejecución
nonfeasance
467
Law
falta de acceso carnal
non-access
468
Law
falta de asistencia
non-attendance
469
Law
falta de pago
non-payment
470
Law
falta de sostenimiento
non-support
471
Law
falta de cumplimiento
failure to perform
472
Law
fallo por falta de comparecencia
default judgement
473
Law
falta de interés
apathy
474
Law
indemnización por falta de preaviso
indemnity for dismissal without advance notice
International Law
475
International Law
falta grave de conducta
gross misconduct
476
International Law
falta de conducta
misconduct
477
International Law
falta grave de conducta
gross negligence
Politics
478
Politics
falta de cumplimiento
noncompliance
Education
479
Education
falta de disposición a pagar
unwillingness to pay
480
Education
falta de responsabilidad
lack of responsibility
Computer
481
Computer
interrupción por falta de página
missing page interruption
482
Computer
falta de páginas
page fault
483
Computer
falta nombre de la etiqueta
tagname was expected
484
Computer
falta nombre de la marca
tagname was expected
485
Computer
falta de papel
paper low
486
Computer
falta de señal
dropout
Radio
487
Radio
falta de registro
[f]
nonregistration
Electricity
488
Electricity
falta de tensión de ca
[f]
ac power failure
489
Electricity
limitador superconductor de la corriente de falta
superconducting fault current limiter
490
Electricity
desconexión por falta de corriente
no-volt release
491
Electricity
falta en una red de energía
power system fault
492
Electricity
transductor limitador de corriente de falta
transductor fault limiting coupling
493
Electricity
falta de alta resistencia
high resistance fault
494
Electricity
falta de aislamiento
insulation fault
495
Electricity
corriente de falta
fault current
496
Electricity
corriente de falta circulante
through fault current
497
Electricity
impedancia de falta
fault impedance
498
Electricity
falta de cebado
mode skip
Engineering
499
Engineering
falta de plasticidad
[f]
blue brittleness
500
Engineering
falta de plasticidad
[f]
brittleness
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of falta de…
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire